домой   письмо   поиск   карта

ПОИСК ПО САЙТУ:
ПЕСНЯ О НИКОЛАЕВЕ:
КАРТА САЙТА Добро пожаловать на сайт, дорогой Гость — регистрируйтесь! РЕГИСТРАЦИЯ на САЙТЕ ЛЕНТА НОВОСТЕЙ - RSS ВХОД
О землячестве  ●  Новости  ●  Справочник  ●  Документы  ●  Статьи  ●  Бизнес  ●  Культура  ●  Совет ветеранов  ●  Женский клуб   ●  Фотографии  ●  Видео  ●  Форум  ●  Контакты  ●  Карта сайта
Меню сайта


Категории раздела
Российско-украинские отношения [164]
Ситуация на Украине, состояние и перспективы российско-украинских отношений
Статьи В. Н. Христенко [10]
Современная публицистика. Автор В.Н.Христенко, Глава Николаевского землячества
Николаевское судостроение [22]
Проблемы и перспективы кораблестроения
Песни о Николаеве
Для прослушивания песни нажмите
«Корабелы»
А. Долуханян — М. Лисянский

«Корабельная сторона»
К.Доминчен—Б.Аров, Э.Январёв

«Николаевский порт»
В. Качурин

«Николаевский вальс»
В. Качурин

«Николаевская мореходка»
В. Качурин

 Аналитика и публикации
Главная » Статьи » Аналитические статьи » Российско-украинские отношения

Левые двери справа! или Самуил Маршак в гробу переворачивается
Моему ребенку в школьном курсе украинского языка для первоклассников задали на лето внеклассное чтение, снабдив книжечкой «Веселі вірші». Я как-то не придал этому особого значения, пока не услышал, ЧТО он читает!



А читал он виршик, являющийся вольным (я бы сказал, слишком вольным!) украинским переводом бессмертного маршаковского «Вот какой рассеянный»! Причем автором, согласно данной книжечке, значился не Маршак, а хозяин издательства «Абабыгаламага» Иван Малкович. Погуглив, я понял, что стишок давний и уже не одно поколение украинских детишек разучивает данное творение. Но слава Богу, за творчеством современных украинских поэтов я не следил, посему для меня вольное творчество Малковича стало откровением.

Вот вы только вчитайтесь:

«Жив собі роззява – 
ліві двері справа.
Зранку він хутенько встав,
піджака вдягати став:
шусть руками в рукави – 
з’ясувалось, то штани».

Нет, я все понимаю. Я понимаю, что не хватает для полноценного курса «украинская литература» своих собственных детских произведений, а потому детишкам впихивают переводы. Я понимаю, что, в конце концов, не возбраняется переводить на украинский язык и русскую классику. Но издеваться-то над ней зачем??? Кто-то вааще, читая сие произведение, представил себе, к примеру, «левые двери справа»? Почему вполне логичное »рассеянный с улицы Бассейной» заменяется на эту полную ахинею? Может, в доме Малковичей, в самом деле, принято было помечать каким-то особым образом двери левые и двери правые. Но как моему ребенку объяснить, что традиция выделения левых дверей в отдельную категорию интерьера существует в некоторых галицких семьях и это каким-то образом перекликается с расположением питерского «рассеянного» на улице Бассейной??? Ну, если уж Вы считаете, что украинские детишки не вправе ознакомиться с русскоязычным оригиналом произведения, то хоть потрудитесь снабдить их адекватными переводами!

Кстати, о Питере. Знаете, как обыграл славный выходец из Галичины, присвоивший себе лавры Маршака, бессмертную фразу «Это город Ленинград»? А вот как:

«- Що за місто? Це Болехів,
Коломия чи Радехів?
Чемний голос відповів:
- То є славне місто Львів!»

Ну, а кто б сомневался?..

Я вот подумал в этой связи: а давайте пойдем дальше и региональные версии этого украинского плагиата шедевра выпустим. К примеру:

«- Де це ми? То Вугледар,
Краматорськ чи Соледар?
А йому за це – в «торець»:
- Йолопе, так то ж Донецьк!»

И так по списку всех областных центров…

Или можно даже специальную версию для продвинутых школьников и гламурных школьниц славного Кловского лицея по итогам их летних поездок выпустить:

«- Хай, май френд! Із іт Нью-Йорк,
Амстердам чи місто Корк?
Каже френд той (чи тая?)
Іт’с, май дарлінг, Паттайя!»

В общем, забрал я у бедного ребенка эту книжицу и дал снова перечитать Маршака – об улице Бассейной. Сказал, что пусть отвечает в сентябре по оригиналу, а не по этой лабуде пародии от Малковича.

Самое главное, что сын мой знает этот стишок Маршака с самых ранних лет. Но даже после того, как я попросил его перечитать оригинал, он не поверил, что эти два стиха имеют между собой что-то общее…

Бедные-бедные наши дети…

PS. В ходе обсуждения этого стишка на Фейсбуке у меня родилась идея: а почему, собственно, не ответить тем же? То есть украинскую классику перепеть на российский лад и впарить детишкам. Раз им можно, то почему ж другим нельзя??

Вот, к примеру:

Как умру, похороните
Вы меня в России,
Где-нибудь, где хоронятся
Всякие Мессии.
Чтобы Волга грохотала,
На краю обрыва!
Чтобы слышать, чтобы видеть…
…Праві двірі зліва!

Владимир Корнилов
http://kornilov.name/levyie-dveri-sprava-ili-samuil-marshak-v-grobu-perevorachivaetsya/
Категория: Российско-украинские отношения | Добавил: hristenko (30.06.2012) | Автор: Христенко ВН E
Просмотров: 581 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
© Николаевское землячество в Москве © 2019
Дневник сайта


Погодный информер
Нажмите на картинку
Курс валют:
ТЕКУЩИЙ ОБМЕННЫЙ КУРС
ГРИВНЫ в НИКОЛАЕВЕ

Курсы валют

Курс валют НБУ
Курсы НБУ

Курс валют ЦБРФ
Курсы ЦБ РФ
ЛЕНТА НОВОСТЕЙ:
Загружается.
Как Вам сегодня живется в Москве, земляки-николаевцы?
Всего ответов: 184
Посещения сайта


yandex.metrika

Яндекс.Метрика
Онлайн всего: 2
Гостей: 1
Пользователей: 1
Dadgilvasty
********************* Николаевское землячество
Наша кнопка
Страны гостей:
География посещений
Посетители он-лайн
СМС бесплатно:
МТС
МТС
Билайн
Билайн
Мегафон Москва
Мегафон
Київстар
Київстар

Астелiт

Утел
Исправить ошибку:
Система Orphus
Обратная связь:
Напишите сообщение администратору сайта
Время на странице:
Вы на этой странице уже:
мин / сек
Вы на этой странице уже  

 секунд
Русский Украинский On-line переводчик RU/UA

домой   письмо   поиск   карта

© Николаевское землячество в Москве © 2019  Песня о Николаеве:
Домой »
webdesign: panko
Счетчик посещений сайта: хосты, визиты
Хостинг от uCoz

Здесь вы можете подписаться на получение по e-mail извещений
об обновлениях сайта (для зарегистрированых пользователей)

РЕГИСТРАЦИЯ НА САЙТЕ

© При копировании и цитировании материалов обязательна активная ссылка на сайт.
Мы поддерживаем обмен ссылками с дружественными сайтами.
Вы можете установить у себя нашу «
кнопку»: